P. Abdo RAAD, Tel et Fax: 07/975049, 07/975071, cell:
03/665012, E-mail: abdoraad@yahoo.com http://www.facebook.com/abdo.raad, http://amitiepartout.over-blog.com/ Carissimi,
Amici!
Benefattori! Cristo è
risorto! E' veramente risorto! Con
questo saluto pasquale auguro a tutti Voi pace e serenità. Auguro a tutti di
commuoversi davanti a quest'evento della Resurrezione e di guardare al
mondo con occhi nuovi, cuori pieni di speranza e menti pieni di coraggio. Il nostro
mondo arabo musulmano odierno vive la Pasqua in un
momento particolare, la parola Pasqua richiama alla memoria la
liberazione. Il mondo ha bisogno della liberazione, ha bisogno di
oltrepassare i mari della schiavitù, della povertà, del dolore,
dell'ingiustizia. Il mondo ha bisogno di passare dalla morte alla vita! Stampa e
televisioni parlano tanto in questi giorni dei movimenti di
liberazione che attraversano paesi dalla Tunisia fino alla Siria.
Quello che succede attorno a noi ci influenza molto. Del
Libano se ne parla pochissimo. Attualmente in Libano la
situazione è molto complessa e si vivono momenti di gran confusione, ciò è
dovuto principalmente a due fattori: il primo è politico, il secondo è
culturale. Il Libano
da tre mesi è senza governo: I capi sono tanti. Le manifestazioni non mancano
poiché con o senza governo, i poveri diventano più poveri, i governatori ed i
capi più ricchi. La
società è multiculturale: Quando i valori e le credenze delle culture non
vanno d'accordo, la gente entra in conflitto. Il conflitto diventa ancora più
grande quando si lega alla politica e alla storia nella quale queste culture o
religioni hanno condotto guerre gli uni contro gli altri. Noi che
abbiamo sempre eletto la cultura del dialogo e dell'apertura a
scelta di professione, abbiamo tuttavia paura, in questi
momenti di difficoltà, di perdere la nostra identità cristiana in mezzo a
questi conflitti. I cristiani sono vittime di questi conflitti. L'Irak è un
esempio. Durante il regime di Saddam ci sono stati decine le vittime tra i
cristiani. Dopo il regime di Saddam ci sono stati migliaia le vittime tra i
cristiani. Migliaia hanno lasciato l'Irak per paura e a causa delle minacce.
L'Islam impone la propria cultura nella quale finora l'Islam è la
religione di stato. Questa cultura crea a volte il fondamentalismo o
l'estremismo islamico che minaccia tutte le altre culture. In questo
contesto così complicato il nostro ruolo è di essere
testimonianza dell'amore di Cristo per il mondo, custodire la
speranza nata dal sepolcro, e riempire i giorni di quelli che sono vicini a noi
e di tutta l'umanità, di positività e di ottimismo nell'attesa della
realizzazione della vera liberazione nel Cristo Risorto. Cari
amici, la Vostra solidarietà contribuisce al sostegno di centinaia di bambini
per assicurare loro istruzione, spiritualità, nutrimento, salute, vestiti,
materiale scolastico,… si, ma essa va anche oltre, è la base della
speranza che c'è in noi. Essa è una vera partecipazione alla missione della
chiesa verso tutti i popoli. Essa è una incarnazione della risurrezione. Grazie. Auguri di
buona Pasqua!! P abdo raad P. Abdo
RAAD, Sponsorship program, tel
e Fax: 07/975049, 07/975071 Cell: 00961/03/665012, E-mail: abdoraad@yahoo.com - http://amitiepartout.over-blog.com/ Easter Letter 2011 Dear all, Friends! Benefactors! Christ is risen!
He is really risen! With this Easter greeting I wish
you peace and serenity. I wish that all of us move facing this event of the
Resurrection and see the world with new eyes, minds and hearts full of hope,
full of courage. Our Arab-Muslim world today lives
in Easter a special time. The word Passover (Easter) recalls the liberation.
The world needs liberation from the seas of slavery, poverty, pain and
injustice. The world needs to pass from death to life! Media and television talk so much
in these days about liberation movements that cross countries from The multicultural society: When the
values and beliefs
of cultures do not get along, people come into conflict. The conflict becomes
even greater when bound to politics and history in which these cultures or
religions led wars against each other. In this context, so complicate, our
role is to witness the love of Christ to the world, to cherish the hope born
from the grave, and fill the days of those who are close to us and of all
humanity, in positivity and optimism, awaiting the completion of the true liberation
in the Risen Christ. We pray and we hope that changes in
the world moving towards full respect for other cultures, which is the basis of
equality and freedom. Dear friends, your solidarity
contributes to the support of hundreds of children to ensure their education,
spirituality, nutrition, health, clothing, school supplies,...
yes, but it goes even further, it is the basis of hope in us. It is a real
participation in the mission of the church to all peoples. Thanks. Happy Easter P abdo raad P. Abdo RAAD, Sponsorship program, tel
e Fax: 07/975049, 07/975071 Cell: 00961/03/665012, E-mail: abdoraad@yahoo.com - http://amitiepartout.over-blog.com/ رسالة
فصح 2011 المسيح
قام، حقا قام! بهذه
التحية
الفصحية
أتمنى لكم
السلام وراحة
البال. أتمنى
لكم الاندهاش
أمام حدث
القيامة
والنظر إلى
العالم بعيون
جديدة وعقول
منفتحة مليئة
بالرجاء
والشجاعة. يعيش
عالمنا
العربي
الإسلامي
المعاصر الفصح
بشكل مميز.
أقول هذا لأن
كلمة فصح تعيد
إلى الذاكرة
التحرر
والانعتاق.
يحتاج العالم
إلى التحرر من
بحور
العبودية
والفقر
والألم والظلم.
يحتاج العالم
إلى العبور من
الموت إلى الحياة. يتحدث
الإعلام
اليوم كثيرا
عن موجات
الحرية العابرة
لعدد من
الدول... من
تونس إلى
سوريا. أما
لبنان فلا
مكان له يذكر
على الشاشات.
لكن الحقيقة
أننا نتأثر
كثيرا بما
يحدث حولنا.
فالوضع
اللبناني
معقد. نعيش
أياما من الارتباك
والضياع تعود
خاصة إلي
سببين
أساسيين،
أحدهما سياسي
والثاني
حضاري. منذ
أكثر من ثلاثة
أشهر ولبنان
بلا حكومة:
الزعماء
كثيرون،
المظاهرات لا
تجدي نفعا. بوجود
حكومة أو بغيابها
الوضع نحو
الأسوأ يسير:
الفقراء يزدادون
فقرا،
والمتسلطون
يزدادون غنى
وفجورا. التعدد
الحضاري:
عندما لا
تتوافق القيم
والمعتقدات
بين الثقافات
يدخل الناس في
صراعات. صراعات
تشتد وتكبر
عندما تتعلق
بالسياسة والتاريخ
الذي شهد
حروبا
ونزاعات بين
الأديان والحضارات. في
هذا الواقع
المعقد علينا
أن نشهد لمحبة
المسيح
للعالم، أن
نحافظ على
الرجاء الذي
ولد من الضريح
المقدس، وأن
نملئ أيام
القريبين منا
وكل البشرية
بالايجابية
والتفاؤل
بانتظار تحقق
التحرر
بالمسيح
الناهض من
الموت. نصلي،
ونأمل أن تكون
التغييرات
القادمة متجهة
نحو الاحترام
الكلي فيما
بين
الثقافات، إذ
هو قاعدة
المساواة والحرية. أيها
الأصدقاء
الكرام، صحيح
أن مساهماتكم
تدعم مئات
المحتاجين
وتؤمن مساعدة
في شؤونهم الروحية
والمدرسية
والمأكل
واللباس...
لكنها تذهب
إلى أبعد من
ذلك، إذا هي
في أساس
الرجاء الذي
فينا. إنها
مشاركة فعلية
في رسالة
الكنيسة تجاه
الناس، إنها
تجسيد
للقيامة. شكرا فصح
مجيد الأب
عبدو رعد P. Abdo RAAD, Sponsorship program, tel
e Fax: 07/975049, 07/975071 Cell:
00961/03/665012, E-mail: abdoraad@yahoo.com - http://amitiepartout.over-blog.com/ Chers amis, Amis! Bienfaiteurs! Le Christ est
ressuscité! Il est vraiment ressuscité! Avec cette
salutation pascale je souhaite à vous tous la paix et la sérénité. Je souhaite
à tous d'être ému devant cet événement de la Résurrection et de voir le monde
avec des yeux nouveaux, un esprit plein d'espoir et une intelligence pleine de
courage. Aujourd'hui, notre
monde arabo-musulman vit dans un moment particulier la fête des Pâques. Le mot Pâques
évoque la libération. Le monde a besoin de libération,
il veut surpasser les mers de l'esclavage, de la pauvreté, de la douleur et de l'injustice.
Le monde a besoin de passer de la mort à la vie! La Media et la
télévision parlent tant en ces jours-ci des mouvements de libération qui parcourent
beaucoup de pays, de la Tunisie à la Syrie… Ce qui passe autour de nous, nous
touche abondamment. Du Liban on dit peu de choses. Actuellement, la situation
au Liban est très complexe, on vit des moments de confusion. Cela est dû
principalement à deux facteurs: le premier est politique, le second est d'ordre
culturel. Le Liban depuis
trois mois est sans gouvernement: les chefs sont nombreux. Les manifestations ne
manquent pas, mais sans résultat. Avec ou sans gouvernement, les pauvres
deviennent plus pauvres, les gouverneurs et les dirigeants plus riches. Le Liban est une
société multiculturelle: Lorsque les valeurs et les croyances des cultures ne
s'entendent pas, les gens entrent en conflit. Le conflit devient encore plus
grand lorsqu'il est lié à la politique et à l'histoire dans laquelle ces
cultures ou religions ont mené des guerres les unes contre les autres. Nous qui avons
toujours choisi la culture du dialogue et l'ouverture, par choix de notre
profession, nous craignons, toutefois, en ces temps difficiles, de perdre notre
identité chrétienne au milieu de ces conflits. Les chrétiens sont victimes de
ces combats. L'Irak est un exemple. Sous le régime de Saddam Hussein, il y a eu
des dizaines de victimes parmi les chrétiens. Après le régime de Saddam, il y a
eu des milliers de victimes parmi les chrétiens. Des milliers ont fui l'Irak à
cause de la peur et des menaces. L'islam impose sa culture dans la mesure où l'islam
est la religion d'Etat. Cette culture conduit parfois à l'intégrisme ou
l'extrémisme islamique qui menace toutes les autres cultures. Dans ce contexte si
compliqué, notre rôle est d'être témoin de l'amour du Christ pour le monde, de nourrir
l'espoir né du sépulcre, et de remplir les jours de ceux qui sont proches de
nous et de toute l'humanité, de positivité et d'optimisme, en attendant la
réalisation de la véritable libération dans le Christ ressuscité. Nous prions et nous espérons
que les changements dans le monde vont dans la direction du plein respect des
autres cultures, ce qui est la base de l'égalité et de la liberté. Chers amis, votre solidarité
contribue au soutien de centaines d'enfants pour assurer leur l'éducation, la
spiritualité, la nutrition, la santé, des vêtements, des fournitures scolaires,...
oui, mais elle va encore plus loin, elle est le fondement de l'espérance en
nous. Elle s'agit d'une réelle participation à la mission de l'Eglise vers tous
les peuples. Elle est une incarnation de la résurrection. Merci. Joyeuses Pâques! P abdo raad |